Indice L'area di Broca
 
L'Area di Broca
Indice n.76-77
 

Mediateca Italiana
 
Mediateca Italiana

 

"L'area di Broca", XXIX-XXX, 76-77, 2002-2003

CONTRO

 

Jacques Brel

Due canzoni
(traduzione di Mirco Ducceschi)
 

Le tango funèbre (1964)

Ah! Je les vois déjà
Me couvrant de baisers
Et s'arrachant mes mains
Et demandant tout bas
Est-ce que la mort s'en vient
Est-ce que la mort s'en va
Est-ce qu'il est encore chaud
Est-ce qu'il est déjà froid?
Ils ouvrent mes armoires
Il tâtent mes faïances
Ils fouillent mes tiroirs
Se régalant d'avance
De mes lettres d'amour
Enrubannées par deux
Qu'ils liront près du feu
En riant aux éclats
Ah! Ah! Ah! Ah!

Ah! Je les vois déjà
Compassés et frileux
Suivant comme des artistes
Mon costume de bois
Ils se poussent du cœur
Pour être le plus triste
Ils se poussent du cœur
Pour être le premier
Z'ont amené des vieilles
Qui ne me connaissaient plus
Z'ont amené des enfants
Qui ne me connaissaient pas
Pensent au prix des fleurs
Et trouvent indécent
De ne pas mourir au printemps
Quand on aime les Lilas
Ah! Ah!...

Ah! Je les vois déjà
Tous mes chers faux amis
Souriant sous le poids
Du devoir accompli
Ah je te vois déjà
Trop triste et trop à l'aise
Protégeant sous le drap
Tes larmes Lyonnaises
Tu ne sais même pas
Sortant de mon cimetière
Que tu entres en ton enfer
Quand s'accroche à ton bras
Le bras de ton quelconque
Le bras de ton dernier
Qui te fera pleurer
Bien autrement que moi
Ah! Ah!...

Ah! Je me vois déjà
M'installant à jamais
Bien triste e bien au froid
Dans mon champ d'osselets
Ah! Je me vois déjà
Je me vois tout au bout
De ce voyage-là
D'où l'on revient de tout
Je vois déjà tout ça
Et on a le brave culot
D'oser me demander
De ne plus boire que de l'eau
De ne plus trousser les filles
De mettre de l'argent de côté
D'aimer le filet de maquereau
Et de crier vive le roi
Ah! Ah! Ah!
 

Tango funebre (1964)

Ah! Li vedo già
Coprirmi di baci
Contendersi le mani
E proferire piano
E' la morte che arriva?
O è la morte che va?
E' ancora caldo?
O è freddo di già?
Aprono gli armadi
Palpano vasetti
Frugano cassetti
Si regalano d'avanzo
Le lettere d'amore
Nastrate per noi due
Le leggeranno al caminetto
Scoppiettando di risate
Ah! Ah! Ah! Ah!

Ah! Li vedo già
compassati e freddolosi
Seguire come artisti
Il mio abito di abete
Oltrepassare i cuori
Per essere i più tristi
Oltrepassare i corpi
Per essere i più visti
Hanno portato vecchie
Che non si ricordano più
Hanno portato figli
Che non ho visto mai
Pensano al prezzo che ogni fiore avrà
E trovano indecente
Che non si muoia in primavera
Quando si preferiscono i lillà
Ah! Ah!...

Ah! Li vedo già
Tutti i miei finti amici
Sorridenti sotto il peso
Del dovere compiuto
Ah ti vedo già
Troppo triste e a tuo agio
Proteggere nel velo
Le tue lacrime lionesi
Tu che non sai neppure
Uscendo dal cimitero
Che entrerai nel tuo inferno
Quando al tuo braccio si aggrapperà
Il braccio del tuo chiunque
Il braccio dell'ultimo che
Ti farà piangere
Ben diversamente da me
Ah! Ah!...

Ah! Mi vedo già
Insediato per sempre
Così triste e così al freddo
Nel mio campo d'ossicini
Ah! Mi vedo già
Mi vedo alla fine
Di questo viaggio
In cui solo si va
Vedo tutto già
E si ha la sfacciataggine
E si osa domandarmi
Di bere solo acqua
E non alzar più gonne
Mettere da parte soldi
Mangiare filetto di sgombro
E per il re gridare hurrà?
Ah! Ah! Ah!
 

 

Les bourgeois (1962)

Le cœur bien au chaud
Les yeux dans la bière
Chez la grosse Adrienne de Montalant
Avec l'ami Jojo
Et avec l'ami Pierre
On allait boire nos vingt ans
Jojo se prenait pour Voltaire
Et Pierre pour Casanova
Et moi, moi qui j'étais le plus fier
Moi, moi je me prenais pour moi
Et quand vers minut passaient les notaires
Qui sortaient de l'hôtel des "Trois Faisans"
On leur montrait notre cul et nos bonnes manières
En leur chantant

    Les bourgeois c'est comme les cochons
    Plus ça devient viex plus ça devient bête
    Les bourgeois c'est comme les cochons
    Plus ça devient vieux plus ça devient...

Le cœur bien au chaud
Les yeux dans la bière
Che la grosse Adrienne de Montalant
Avec l'ami Jojo
Et avec l'ami Pierre
On allait brûler nos vingt ans
Voltaire dansait comme un vicaire
Et Casanova n'osait pas
Et moi, moi qui j'etais le plus fier
Moi j'etais presque aussi saoul que moi
Et quand vers minut passaient les notaires
Qui sortaient de l'hôtel des "Trois Faisans"
On leur montrait notre cul et nos bonnes manières
En leur chantant

    Les bourgeois c'est comme les cochons
    Plus ça devient viex plus ça devient bête
    Les bourgeois c'est comme les cochons
    Plus ça devient vieux plus ça devient...

Le coeur a repos
Les yeux bien sur terre
Au bar de l'hôtel des "Trois Faisans"
Avec maître Jojo
Et avec maître Pierre
Entre notaires on passe le temps
Jojo parle de Voltaire
Et Pierre de Casanova
Et moi, moi qui suis resté le plus fier
Moi, moi je parle encore de moi
Et c'est en sortant vers minuit
        [Monsieur le Commissaire
Que tous les soirs de chez la Montalant
De jeunes peigne-culs nous montrent leur derrière
En nous chantant

    Les bourgeois c'est comme les cochons
    Plus ça devient viex plus ça devient bête
    Les bourgeois c'est comme les cochons
    Plus ça devient vieux plus ça devient...

 

I borghesi (1962)

Il cuore al calduccio
Lo sguardo nella birra
Dall'Adrianona di Montalant
Con l'amico Jojo
E l'amico Piero
A berci i vent'anni
Jojo si credeva Voltaire
E Piero Casanova
Ed io, che ero il più fiero
Io mi credevo me
E quando a mezzanotte passavano i notai
Appena usciti dall'hotel dei "Tre fagiani"
Mostrandogli le chiappe e le buone maniere
Cantavamo

    I borghesi son come i maiali
    Più vengono vecchi più vengono stupidi
    I borghesi son come i maiali
    Più vengono vecchi più vengono...

Il cuore al calduccio
Lo sguardo nella birra
Dall'Adrianona di Montalant
Con l'amico Jojo
E l'amico Piero
Bruciavamo i nostri vent'anni
Voltaire ballava come un vicario
Casanova non osava ancora
Ed io, che restavo il più fiero
Io ero quasi ubriaco com'ero
E quando a mezzanotte passavano i notai
Appena usciti dall'hotel dei "Tre fagiani"
Mostrandogli le chiappe e le buone maniere
Cantavamo

    I borghesi son come i maiali
    Più vengono vecchi più vengono stupidi
    I borghesi son come i maiali
    Più vengono vecchi più vengono...

Il cuore in pace
Toccati i piedi in terra
Al bar dei "Tre fagiani"
Con il maestro Jojo
E il maestro Piero
Tra i notai a passar le ore
Jojo parla di Voltaire
E Piero di Casanova
Ed io, che resto il più fiero
Io parlo ancora di me
E uscendo a mezzanotte, signor Commissario,
Da quella Montalant tutte le sere
Dei giovani leccaculo ci mostrano il didietro
Cantandoci

    I borghesi son come i maiali
    Più vengono vecchi più vengono stupidi
    I borghesi son come i maiali
    Più vengono vecchi più vengono...


 
Inizio